«Устная история (англ.: oral history) — направление в исторической науке, занятое изучением прошлого преимущественно на источниках устного происхождения, часть исторической практики», «одна из многих форм документирования прошлого», «направление в социальных науках в целом, которое обращено к изучению простого “человека” при признании его ценности как субъекта истории» [1, с. 470–472].

С появлением аудио- и видеозаписей появились новые возможности, новые технологии записи и хранения устноисторических источников. Как отмечает Е. А. Ростовцев, не меньшее значение имеет пересмотр объекта истории: «вместо фактов им стал человек во всех его проявлениях». Он пишет: «Мощный импульс устной истории дает социальный заказ в виде местных сообществ, интересующихся историей родного района, города, дома» [2, с. 524].

«Устная история» — достаточно молодое направление в исторической науке, которое начинает активно развиваться со второй половины ХХ века.

Широкое развитие «устная история» получила в США в середине прошлого века, когда она становится одним из научных направлений исторической науки. На сегодняшний день в США действуют свыше тысячи университетских программ по изучению устной истории [3]. Перечень организаций, имеющих ресурсы «устной истории» в США представлены на сайте библиотеки Рутгерского университета штата Нью-Джерси [4].

История и периодизация развития «устной истории» как научного направления представлена в учебнике И. Б. Орлова [5].

О востребованности «устной истории» говорит и количество публикаций по теме за последние 20 лет. Например, в Научной электронной библиотеке «Elibrary» по запросу на ключевые слова «устная история» получается 105344 документа; в «ScienceDirect» в ответ на ключевые слова «oral history» предлагается 604148 источников [6], а в «Emerald Publishing» — более 7000 единиц [7].

«Устная история» — раздел фонда Библиотеки Конгресса США

Библиотека Конгресса (БК) располагает одним из лучших в мире фондов американских и зарубежных генеалогических и местных исторических документов, насчитывающей тысячи семейных историй. Семейная история представлена в БК как история человечества, которая повествует о разных уникальных предметных областях, которые могли бы раскрыть жизнь предков и их обществ.

Американский центр фольклора БК собирает и предоставляет читателям документы, которые относятся к национальной истории, культурной памяти, выраженные в творчестве и воспоминаниях отдельных людей как субъектов истории. На протяжении многих лет сотрудники Центра организовывают и проводят крупномасштабные проекты полевых исследований по устной истории. Кроме того, они поддерживают обучение исследователей и полевых работников, предоставляют справочные услуги и издают учебную литературу.

В настоящее время БК представляет следующие ресурсы по «устной истории».

Истории жизни американцев: рукописи писателей из федерального проекта, 1936–
1940 гг. [8]. Этот фонд жизнеописаний состоит примерно из 2900 документов, составленных и переписанных более чем 300 писателями из 24 штатов. Рукописи представляют собой яркие истории жизни американцев, живших на рубеже веков, и включают в себя рассказы о встрече с Билли Кидом, выживании в Чикагском пожаре 1871 года, поездках первых поселенцев на Запад, изнурительной работе на фабрике и опыте иммигрантов. В документах часто описывается внешность информатора, его семья, образование, доход, род занятий, политические взгляды, религия и нравы.

«Истории жизни» составляют небольшую часть более крупного «Проекта федеральных писателей» и обзора исторических записей «Управления рабочих проектов США», которые охватывают период с 1889 по 1942 год и широкий спектр тем и подпроектов. В общей сложности фонды федеральных писателей насчитывают около 300 000 единиц хранения и состоят из корреспонденции, меморандумов, полевых отчетов, заметок, графиков, диаграмм, предварительных и исправленных проектов эссе, устных показаний, фольклора, различных административных и других материалов. Богатую часть фонда составляет сельский и городской фольклор; рассказы от первого лица (так называемые истории жизни), описывающие чувства мужчин и женщин, переживающих трудности жизни и депрессию; изучение социальных обычаев различных этнических групп; описания жизни афроамериканцев, собранные работниками проекта.

Например, записи рассказов бывших рабов в книге «Голоса, помнящие рабство: освобожденные люди рассказывают свои истории» [9]. Хронология охватывает период с 1870 по 1930 годы. Двадцать два респондента рассказывают, что они думают о рабстве, рабовладельцах, принуждении рабов, их семей и свободе. Несколько человек поют песни, многие из которых были выучены во время их рабства. Важно отметить, что все опрошенные говорили через шестьдесят и более лет после окончания порабощения, и в этих записях отражена вся их жизнь.

Проект «Истории гражданских прав» [10]. Этот проект представляет фонды в нескольких подразделениях библиотеки, которые посвящены движению за гражданские права, а также более широкой теме афроамериканской истории и культуры. Фонд проекта «Истории гражданских прав» содержит 401 единицу хранения, состоит из видеофайлов, видеокассет, цифровых фотографий и стенограмм интервью.

StoryCorps проект [11]. Авторы проекта придерживаются идеи, что у каждого человека есть важная история, которую он может рассказать, и, что история жизни каждого имеет значение. Со дня основания проекта в 2003 году записаны истории жизни почти 700 000 человек по всей стране. Эти записи собраны в БК и в онлайн-архиве, который на данный момент представляет собой самый большой фонд «человеческих голосов», когда-либо собранный. Продвигая этот ресурс, Библиотека Конгресса еженедельно транслирует собранные истории по Национальному общественному радио (National Public Radio, NPR), привлекая более чем 12 миллионов слушателей.

Проект «Истории ветеранов» [12]. Американский центр фольклора БК собирает, сохраняет и делает доступными рассказы американских военных ветеранов, участвовавших в Первой мировой войне, во Второй мировой войне, в войне во Вьетнаме, в ходе различных конфликтов и миротворческих миссий, чтобы будущие поколения могли услышать воспоминания непосредственно от ветеранов и лучше понять, что они видели, делали и чувствовали во время военной службы. С 2000 года в рамках проекта сохранены тысячи документов отдельных ветеранов, беспрецедентный архив первоисточников. Помимо аудио- и видеозаписей интервью, Библиотека собирает мемуары, оригинальные фотографии, письма и дневники ветеранов.

БК рассматривает семейные истории как вид коммуникации, который имеет большое значение и для воспитания патриотических чувств молодежи. Одно из исследовательских руководств посвящено «Местной истории и генеалогии», имеет раздел «Устная семейная история для детей» [13]. Это руководство помогает найти материалы, подходящие для вовлечения детей в семейно-исторические исследования. Работа с этим разделом, по мнению библиотекарей, может помочь наладить связи между членами семьи, а также помочь установить связи со своими предками и с историей страны в целом. Раздел предполагает различные занятия, которые дети могут выполнять вместе со взрослыми или самостоятельно: например, помочь ребенку построить свое генеалогическое древо, а также поделиться найденными материалами с другими своими родственниками.

Библиотека предлагает также обратиться к уже опубликованным семейным историям из своего фонда, которые могут вдохновить читателей написать о своей семье. Например, это такие книги, как Энн Моррис «Бабушка Лай Гун вспоминает»; Майкл Розен «Пропавшие без вести: правдивая история моей семьи во время Второй мировой войны»; Уильям К. Фройнд «Печенье, которое спасло мою семью» и другие.

Молодым читателям предлагается воспользоваться разделом фонда «Художественная литература по семейной истории для детей». Это избранный список детской художественной литературы, в котором представлены истории детей по изучению жизни своих предков [14]. Также в помощь молодым исследователям своей семьи предлагается сервис «Спроси библиотекаря». Это онлайн форма обращения к библиотекарю, если есть вопрос или нужна помощь в поиске документов.

Американский фольклорный центр БК имеет свой Блог, который позволяет обсуждать проблемы создания семейной истории и отвечает на вопросы читателей.

Библиотека Конгресса имеет значительный опыт в создании продвижении ресурсов по «устной истории». Поэтому не случайно она является руководителем проекта для публичных библиотек США «Сеть лабораторий Памяти». «Сеть лабораторий Памяти. Сохранение для людей» [15] — это проект Публичной библиотеки округа Колумбия (DCPL), основанный в 2015 году и финансируемый Институтом музейного и библиотечного обслуживания (IMLS) за счет национального гранта в партнерстве с «Историческим обществом Вашингтона». Проект ставит своей целью создание фондов «Памяти» в публичных библиотеках США на основе разработанной ими модели. Модель предполагает организацию обучения, консультаций, оснащение оборудованием и финансовую поддержку создания программ для членов сообщества по оцифровке и сохранению их личных архивов и семейных коллекций фотографий и других личных документов. Проект рассматривает сохранение личных цифровых документов как средство создания специальных фондов местной «Памяти» в публичных библиотеках США. В результате лаборатории по сбору, оцифровке и архивированию личных документов позволят библиотекам способствовать более глубокому взаимодействию с сообществом и расширять опыт сотрудников и посетителей в области создания краеведческих ресурсов и «устной истории».

В настоящее время работает сеть из 17-ти «Лабораторий памяти» в публичных библиотеках по всей стране [16]. Методическую поддержку проекту публичных библиотек «Сеть Лаборатории Памяти» оказывает «Общество устной истории. История каждого имеет значение» [17]. Общество способствует сбору, сохранению и оцифровке, записанных воспоминаний, и играет ключевую роль в содействии и развитии использования документов «устной истории». DCPL также в рамках реализации проекта тесно работает с Ассоциацией публичных библиотек США «для укрепления публичных библиотек и их вклада в историю сообществ, которые они обслуживают» [18].

Еще один пример сотрудничества в области «устной истории» — это проект, поддержанный грантом федерального агентства США «Институт музейного и библиотечного обслуживания» (IMLS) [19]. Проект «Устная история в эпоху цифровых технологий» представляет собой партнерство и сотрудничество нескольких организаций: Музея Университета штата Мичиган; Центра цифровых гуманитарных наук Мичиганского государственного университета, Матрица; Американского центра фольклора Библиотеки Конгресса; Смитсоновского центра фольклора и культурного наследия; Американского фольклорного общества; Центра устной истории Луи Б. Нанна, библиотеки Университета Кентукки; Ассоциации устной истории США.

В рамках проекта работает семь междисциплинарных рабочих групп, состоящих из экспертов и практиков музеев, библиотек и научных обществ, которые работают онлайн, общаются на специальных встречах, национальных конференциях и симпозиумах в Библиотеке Конгресса, для выработки рекомендаций по основным темам организации, устной истории в электронной среде, включая интеллектуальную собственность, транскрипцию, цифровые технологии сохранения и доступа к ресурсам.

На веб-сайте проекта [20] представлены многочисленные эссе, статьи и видеоролики о сборе, сохранении и распространении цифровых устных историй. В совокупности эти статьи представляют собой серию лучших практик и рекомендаций для современной работы по устной истории. Изюминкой веб-сайта является серия видео «Мыслить масштабно», в которых представлены видеоролики ведущих специалистов в области цифровой устной истории и цифровых медиа. Автоматическое распознавание речи, полевая запись в эпоху цифровых технологий, устная история и новые технологии в структуре библиотек, архивов и музеев — вот лишь некоторые из актуальных обсуждаемых тем [21].

Еще один яркий пример — создание фонда устной истории «Свидетель истории». Этот проект — результат сотрудничества Библиотеки Конгресса с «Ibis Communications, Inc.» [22], он демонстрирует 28-летний совместный опыт разработки компьютерных обучающих и образовательных программ. В проекте история представлена глазами очевидцев, тех, кто на самом деле жил — со времен древнего мира до XX-го века. На сайте проекта «Свидетель истории» (Eye Witness to History) дано такое пояснение: «Ваше место на ринге истории — от Древнего мира до наших дней. История глазами тех, кто ее пережил» [23]. Сайт имеет следующие разделы: Античный мир; XVII век; XVIII век; XIX век; Гражданская война; Старый Запад; XX век; Первая мировая война; Вторая мировая война; Фото недели; Фотографии как ворота в историю; Голоса; История в движении; Индекс: хронологический перечень всех ресурсов на сайте (более 320 сюжетов).

Например, один из сюжетов из раздела «Вторая мировая война» посвящен «Блокаде Ленинграда» 1941–1944 гг. [24]. Здесь приводятся отрывки из двух книг. Первая книга — «Россия в войне. 1941–1945. Великая Отечественная война глазами британского журналиста» Александра Верта (763 с.). Это одна из самых известных на западе книг о Великой Отечественной войне. Впервые вышла в Англии в 1964 г., затем в США, Франции, ФРГ и других странах. По общему мнению, книга «открыла глаза» западным читателям на подлинные события, происходившие на Восточном фронте и в России. Корреспондент британской газеты «Санди Таймс» и радиокомпании ВВС Александр Верт (1901–1969) хорошо знал русский язык и находился в СССР с июля 1941 по 1946 год, а потом по собственным впечатлениям, документам и другим первоисточникам написал эту, по его словам, «человеческую историю». Александр Верт сам пережил блокаду Ленинграда, сопровождал как журналист советские войска, когда они гнали немцев со своей земли. Он взял интервью у ряда жителей Ленинграда вскоре после снятия блокады. Его книга — документ о тех событиях, свидетелем которых был сам писатель.

Вторая книга, отрывки из которой приводятся в этом ресурсе, — «900 дней. Дневник Ленинградской блокады» Гаррисона Солсбери, изданная в США в 1969 году (769 стр.). Американский журналист Гаррисон Солсбери, в годы войны работавший в Советском Союзе, более двадцати лет собирал материалы о Ленинградской блокаде. Он дает яркое, правдивое описание обстановки в осажденном городе, с искренним уважением говорит о мужестве и стойкости его защитников.

В ресурсе «Блокада Ленинграда» 1941–1944 гг. также приводятся два фотосвидетельства блокады Ленинграда (рис. 1, рис. 2).

Рис. 1. Голод. Житель Ленинграда держит в руке суточную норму хлеба.
Рис. 2. 1942 год. Фотограф: Трахман Михаил Анатольевич.

Еще один пример, из совместного проекта Библиотеки Конгресса и «Ibis Communications, Inc.» «Свидетель истории» за 1956 год, который называется «Русские обнаружили шпионский туннель в Берлине, 1956 год. Шпионаж во время холодной войны» [25].

В начале 1950-х годов британцы и американцы отчаянно хотели получить информацию о планах действий русских военных частей в Берлине. Они разработали дерзкий план: построить туннель длиной в четверть мили от американского сектора Берлина до советского сектора города и подключиться к подземным телефонным кабелям, по которым передавались разговоры в советский военный штаб и из него. Директор ЦРУ Аллен Даллес одобрил сверхсекретный план в январе 1954 года. Это была бы совместная операция ЦРУ и «Секретной разведывательной службы» МИД Великобритании. К маю 1955 года туннель был завершен, и русские кабели, содержащие около 1200 телефонных линий, были прослушаны. Это был кладезь информации. Для работы с получаемыми данными 650 переводчиков и аналитиков, базирующихся в Вашингтоне и Лондоне, работали круглосуточно.

Эти события изложены ЦРУ в отчете «После операции» по берлинскому тоннелю под кодовым названием «PBJOINTLY». Отчет опубликован в 1968 году в Историческом документе ЦРУ № 150, «История секретных служб: Операция в Берлинском туннеле 1952–1956 гг.» (материал рассекречен в феврале 2007 г.). Текст об этом ресурсе проиллюстрирован советским плакатом и фотографией «Обнаружение камеры прослушивания» (рис. 3, рис. 4)

Рис. 3. Советский агитационный плакат
Рис. 4. Обнаружение камеры прослушивания, 1956 г.

Устная история в научных библиотеках

Большую работу по исследованиям в области устной истории в США проводят и научные библиотеки университетов. Приведем только один пример — деятельность Библиотеки Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Своей работой Библиотека университета создает яркое сочетание идей, фондов, опыта и пространств, в которых работают их читатели. Особое направление деятельности библиотеки — исследования по устной истории. Для этого создан специальный Библиотечный Центр исследований по устной истории (Library Center for Oral History Research) Калифорнийского университета [26].

Центр проводит углубленные многосессионные интервью с людьми, которые были частью истории Лос-Анджелеса и его многочисленных сообществ. Библиотека скомплектовала уже значительные фонды по устной истории социальных движений, цветных сообществ, искусства, семейной истории, политики и деятельности правительства Лос-Анджелеса, а также истории Калифорнийского университета [27]. Кроме того, Библиотека предлагает читателям обучение по методологии исследования, дает советы по проектам устной истории и проводит регулярные семинары по устной истории, открытые для студентов, преподавателей и членов сообщества [28].

Научная библиотека Калифорнийского университета в Сан-Диего подготовила обзор деятельности уникальных центров и фондов по устной истории. Библиографический обзор, включает как международные, так и американские программы [29].

Приведенные примеры работы Библиотеки Конгресса, публичных и университетских библиотечных проектов по «устной истории» говорят о том, что это направление деятельности имеет в США национальный приоритет и получило бурное развитие в электронной среде.

«Устная история» — раздел фонда Национальной библиотеки Австралии

Библиотечное обслуживание документов по устной истории в Национальной библиотеке Австралии является одним из важных направлений деятельности. Особенно хорошо представлена устная семейная история; это обширный фонд документов, который, в том числе, способствует проведению семейно-исторических исследований. В течение августа — специального месяца семейной истории в стране, библиотека обращает внимание читателей на важность семейной истории как процесса сохранения национальных традиций. Библиотека делится с пользователями специальными учебными ресурсами, проводит специальные обучающие мероприятия, и обсуждает семейную историю с читателями на своих аккаунтах в социальных сетях. Библиотеке важно создать документальный ресурс, позволяющий изучать и интерпретировать события семейной истории как исследователям, так и простым читателям [30].

Для исследователей, изучающих историю семьи, Национальная библиотека Австралии предлагает ресурсы, которые помогают им находить факты, описывать жизнь семьи в историческом контексте. Первым источником для таких исследований названы «Исторические газеты» [31]. Газеты являются одним из самых ценных источников для изучения того, как жили предки, понять их мир, узнать, какие события происходили в том или ином районе страны, как складывалась повседневная жизнь. Например, для тех, кто исследует итальянско-австралийские семьи, оцифрован фонд итальянско-австралийских газет.

Следующий источник — книжные фонды. В этом фонде собраны документы от школьных журналов и публикаций компаний до путеводителей для мигрантов, используя которые можно, изучая жизнь своих предков, получить массу информации. Иногда самые яркие образы возникают в неожиданных документах, например, из учебника английского языка Сунь Цзюньченя (Сунь Джонсон) «Китайский и английский: самоучитель», изданного в Сиднее в 1892 г. [32]. Автор этого самоучителя был одним из первых редакторов первой китаеязычной газеты в Сиднее «Китайско-австралийский вестник» в 1894–1923 годах. Он родился либо в 1865, либо в 1868 году и получил образование в Гонконге, а затем в Лондоне, прежде чем переехать в Сидней в конце 1880-х годов. Учебник написан для подготовки к повседневной жизни в Австралии, призван помочь китайским иммигрантам выучить английский язык для новой жизни в Новом Южном Уэльсе. Эта книга дает представление об обществе того времени, дает возможность понять историческую среду, в которой жили иммигранты из Китая и служит источником для изучения семейных историй сегодня.

Еще один источник — рукописи по семейной истории. Фонд рукописей — богатый источник для исследования и контекстуализации повествования о семье. Записи церкви и миссий — это ресурсы, которые часто предоставляют моментальные снимки истории сообщества. Дневники и рукописные журналы — это личные отчеты, которые описывают внешний мир, но также могут фокусироваться на личном опыте автора. Например, такие документы как «Записки Австралийского Ливанского исторического общества», могут рассказать целые истории о том, каково было иммигрантам прибывать в Австралию и с какими трудностями они сталкивались. Такие сведения необходимы любому семейному историку, стремящемуся понять, как жили и что переживали люди в это время.

Еще один источник — фонд фотографий. Фонд изображений позволяет увидеть прошлое лучше миллиона слов. Здесь можно увидеть городские шахты, каменные хижины, сады и даже портреты жителей общины в конце XIX века. Фонды фотографий рассказывают разные истории: от жизни в миссии Лейк-Тайерс или «Австралийской внутренней миссии», верблюжьих походов по глубинке до кораблей, привозящих переселенцев в надежде на лучшую жизнь [33]. Подобные изображения — еще один ценный способ изучать историю своей семьи в историческом контексте.

Отдел «Устной истории и фольклора» Библиотеки включает в себя богатый и разнообразный фонд интервью и записей с австралийцами из всех слоев общества [34]. Записанные голоса раскрывают культурную, интеллектуальную и социальную жизнь страны. Фонд состоит из более чем 55 000 часов записей, самые ранние из которых относятся к 1950-ым годам, когда стал доступен магнитофон. Ежегодно в собрание добавляется более 1000 часов интервью, музыки и звуков. Фонд активно цифруется и многие ресурсы уже доступны в Интернете. Здесь можно послушать:

  • записи фольклора — народная культура, традиционные песни, танцы, музыка, рассказы и многое другое;
  • интервью Хейзел де Берг — 1290 записей интервью и чтений 1950-х годов с выдающимися австралийскими поэтами, художниками, писателями, композиторами, актерами, учеными, издателями, библиотекарями, учеными, антропологами, государственными служащими и политиками;
  • народная музыка Джона Мередита — более 500 записей традиционной австралийской народной музыки, песен, декламаций, танцевальной музыки и воспоминаний в период с 1953 по 1994 год;
  • интервью с людьми, которые пережили значительные социальные события: безработицу, депрессию и иммиграцию в Австралию;
  • экологический звук — исторический звук искусственной и природной среды;
  • и другие.

Два проекта по устной истории посвящены судьбам «украденных поколений»:

  • проект «Забытые австралийцы и бывшие дети-мигранты» — интервью с людьми, которые в детстве забирались из семей и помещались в детдома [35];
  • проект «Вернем их домой» — включает более 300 интервью, собранных в период с 1998 по 2002 год с коренными народами и другими лицами, такими как: миссионеры, полицейские и администраторы, вовлеченными в процесс переселения детей или затронутыми им [36].

Сегодня в Австралии звучат и слова извинения перед коренными жителями острова. Каждая страница сайта Национальной библиотеки Австралии заканчивается следующим признанием:

«Признание страны.
Национальная библиотека Австралии признает коренные народы Австралии —
первых австралийцев — как традиционных владельцев и хранителей этой земли
и выражает уважение старейшинам — прошлым и настоящим —
и через них всем австралийским аборигенам и жителям
островов Торресова пролива» [37].

 

Эти примеры, которые мы привели для иллюстрации фондов по устной истории в фондах Национальной библиотеки Австралии, —лишь малая часть того, чем может воспользоваться читатель. Для любого семейного историка имеется множество материалов, которые помогут изучить историю своей семьи, развеять семейный миф или открыть новые возможности для исследований.

В помощь читателям для проведения исследований предлагается сначала изучить два руководства:

  • Руководство по исследованию семейной истории [38];
  • Руководство по исследованию рождений, смертей и браков [39].

Предлагается прослушать вебинар по использованию газет как источника в семейно-исторической работе [40].

Основные ресурсы в фондах Библиотеки по семейно-исторической тематике [41] (с исследовательскими руководствами) включают в себя следующие разделы:

  • Австралийские индексы рождения, брака и смерти;
  • Записи австралийского кладбища;
  • Списки избирателей в Австралии;
  • Семейная история коренных народов Австралии;
  • Австралийский совместный проект копирования (документы британского правительства, касающиеся австралийских колоний);
  • Австралийские карты для семейных историков;
  • Австралийские газеты;
  • Рекорды австралийских судоходных и пассажирских перевозок;
  • Биографии;
  • Британские и ирландские карты для семейных историков;
  • Китайско-австралийская семейная история;
  • Записи осужденных;
  • Индийская эмиграция на Фиджи 1879-1916 гг.;
  • Австралийские переписи;
  • Записи австралийских приходов на микрофильмах (коллекция Общества австралийских специалистов по генеалогии);
  • Международный фонд карт, который поддерживает исследования семейно-исторической науки;
  • Австралийские карты для семейных историков [42] и т.д.

Также читатели в случае необходимости могут обратиться в справочную службу «Спроси библиотекаря» или в специальный блог «Семейно-исторические сообщения» в социальных сетях.

Приведенные примеры работы Библиотеки Конгресса и Национальной библиотеки Австралии показывают, каким важным ресурсом и направлением их деятельности по сохранению национальной памяти является для них устная история.

Примером работы библиотек, где практика устной истории не является доминирующей в секторе культурного наследия и только начинает развиваться могут быть названы библиотеки Китая. В интересной статье Zheng Songhu [43] изложен опыт работы и рассматриваются проблемы развития устной истории в библиотеках Китая, а также высказаны предложения по развитию устной истории и в других странах региона.

Отечественный опыт работы библиотек с семьей и развитие «устной истории»

Как научное понятие «устная история» является историографическим импортом из США, но оно прижилось и в нашей стране, так как к устным источникам (былинам, песням и другим фольклорным произведениям) часто обращались летописцы, учёные-этнологи, и затем многие историки и писатели, в частности В. Н. Татищев и М. В. Ломоносов, И. И. Голиков, А. С. Пушкин, Н. И. Надеждин, В. О. Ключевский, П. И. Бартенев, и многие другие.

Научный интерес к методу устной истории в России оформился и получил известность во второй половине ХХ века. Он связан с именем Виктора Дмитриевича Дувакина (13.03.1909–21.06.1982), филолога-литературоведа, старшего научного сотрудника кафедры научной информации Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова (МГУ), который стал основателем университетского фоноархива. Виктор Дмитриевич создал не имевший прецедентов фонд звуковых мемуаров по истории русской культуры первой трети XX века. Тем самым он основал самостоятельное направление аудиодокументалистики, фиксирующей воспоминания людей, живую школу устной истории в России.

Отметим интересный факт. В 1974 году в трех интервью с директором Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы (ВГБИЛ) Маргаритой Ивановной Рудомино, Виктор Дмитриевич Дувакин записал историю ее семьи и историю создания библиотеки. В 2021 году на сайте ВГБИЛ в рамках проекта «Устная история» архивные беседы с Маргаритой Ивановной Рудомино были опубликованы [44].

C 1967 года до 1982 года, за 15 лет В. Д. Дувакиным было записано более 700 респондентов. Создана школа устно-исторического метода. В 1991 году в структуре Научной библиотеки МГУ создан Отдел устной истории [45]. Фонд отдела был сформирован на базе коллекции В. Д. Дувакина. Поэтому фоноархиву при Научной библиотеке МГУ по праву присвоено его имя [46].

Основные направления работы этого отдела библиотеки — создание новых записей, хранение и описание фонофонда, научно-информационная деятельность, подготовка публикаций по материалам фонда. Фонд отдела фонодокументов имеет электронный каталог, аннотированный каталог записей, авторскую картотеку и картотеку персоналий. Ко многим темам и персоналиям составлены аннотированные обзоры. Фонд отдела насчитывает более 2000 единиц хранения. Сотрудниками Отдела устной истории Научной библиотеки МГУ Дмитрием Споровым и Михаилом Найдёнкиным в 2010 году основан Фонд развития гуманитарных исследований «Устная история» [47]. Фонд видит свою миссию в просветительской и исследовательской деятельности средствами и методом устной истории, в расширении тематического и географического пространства личных свидетельств с целью формирования единого «пространства памяти» истории России ХХ века.

В 2014 году Фонд «Устная история» начал сотрудничество со специальными проектами НП «Викимедиа.РУ», став третьим в России партнером проекта «ВикиГолоса» и второй организацией в России, присоединившейся к программе «Вики-резидент». В рамках этого сотрудничества, по согласованию с Научной библиотекой МГУ, Фонд размещает на Викискладе материалы, публикуемые на сайте и хранящиеся в отделе устной истории Научной библиотеки МГУ, — фотографии, аудио- и видео-беседы.

19 ноября 2015 года на сайте проекта началась публикация бесед Виктора Дмитриевича Дувакина и его группы, записанных в 1967–1982 годах. Фонд Дувакина — это около тысячи бобин с пленкой, которые нуждаются в расшифровке, корректуре и работе со звуком. Помимо записей Дувакина, на сайте публикуются беседы, записанные сотрудниками отдела в 1982–2011 годах, и новые беседы, которые сотрудники и друзья Фонда «Устная история» начали записывать с 2012 года по настоящее время. Все собеседники — герои нашего времени, очевидцы и участники важнейших событий отечественной и мировой истории, выдающиеся фигуры научной и культурной жизни.

Сегодня «Устная история» — крупнейший электронный ресурс [48]. Сюда входят рассказы известных ученых, художников, писателей. Фонд имеет свой архив на Youtube-канале (URL: https://www.youtube.com/channel/UCH1ByInLe7g_E1vu_ezgbLA). Историография научного феномена, именуемого «устной историей», подробно изложена в учебнике «Теория и методология истории [49].

Сегодня в России действуют несколько центров устной истории — в Москве, Санкт-Петербурге, Петрозаводске, Иркутске, Барнауле, Томске, Тамбове, Воронеже, Твери, Смоленске, Ставрополе и др. [50, с. 525].

В 2000–2010-е годы происходило становление устной истории как учебной дисциплины (прежде всего для студентов-историков), о чем говорит создание отдельных учебных пособий и специальных разделов по устной истории в учебниках по методологии истории [51].

В Концепции государственной семейной политики в Российской Федерации на период до 2025 года в разделе V «Мероприятия, направленные на повышение ценности семейного образа жизни, сохранение духовно-нравственных традиций в семейных отношениях и семейном воспитании, оказание содействия в реализации воспитательного и культурно-образовательного потенциала семьи» названы задачи культурных и образовательных организаций в работе с семьей [52]. 15 мая в России отмечается Международный день семьи, 8 июля отмечается национальный праздник «День семьи, любви и верности». В 2022 году праздник был признан официальным в честь Дня памяти святых Петра и Февронии Муромских. 2024 год в России объявлен «Годом семьи» [53].

Работа с семьей — традиционно одно из важнейших направлений работы библиотек. Ведь именно библиотека — одно из наиболее доступных звеньев социальной системы воспитания, образования, просвещения. Книга и библиотека всегда были связующим звеном в духовном единении семьи. Сегодня для библиотек главной целью является: возрождение семейных традиций, укрепление духовных ценностей и основ семьи, повышение ее культурного и здорового образа жизни с помощью традиционных и электронных ресурсов библиотек.

Работа библиотек с семьей многогранна. Можно назвать сотни профессиональных изданий, раскрывающих грани взаимодействия библиотеки с семьей в различных регионах России, например обзор О. Г. Колесниковой. «Библиотека и семья: грани взаимодействия» [54]. В сборнике «Библиотека. Семья. Чтение: опыт работы библиотек по формированию духовной культуры семьи, сохранению семейных традиций»» освещен опыт работы с семьей библиотек Новосибирской области [55]. Приведем несколько примеров из этого обзора.

Например, филиал «Библиотеки им. Г. М. Пушкарева» МКУК г. Новосибирска «ЦБС Первомайского района им. Н. Г. Чернышевского» реализует проект «Семейные летописи — вечные ценности». Он направлен на создание семейных летописей жителями микрорайона «Звёздный» города Новосибирска, участниками семейного клуба «Открытые двери». Весомым доводом в пользу создания семейных летописей стали выводы социологического исследования «Помни род свой», проведённого библиотекой. Семейные летописи рассматриваются как источники семейных ценностей и исторической памяти, укрепляющие институт семьи посредством популяризации знаний об истории и современности семейного уклада, семейного благополучия и родительской успешности.

Доступ к контенту открыт, им могут воспользоваться все, кого заинтересует создание своей семейной летописи, родословной, кто захочет найти своих родственников. В рамках этой работы подготовлены памятки и буклеты по составлению родословной. Осуществлена реклама страницы в социальных сетях «Одноклассники». В настоящее время библиотекой привлечено для написания своих семейных летописей 14 семей, из них восемь семей предоставили свои летописи в рукописном варианте, а шесть — разместили на web-странице библиотеки в социальной сети «ВКонтакте». Для участников проекта проведены: мастер-класс «Пишем летопись», дискуссионный стол «Семья моя — моя надежда и опора», литературные дебаты «Читай, чтобы мир сделать лучше», кураж-вечер «Моя мама лучше всех», фольклорные посиделки «Всякая душа празднику рада», встреча за самоваром «Моя семья — очаг уюта и добра». В дальнейшем библиотека планирует вовлечь жителей микрорайона «Звёздный», новых читателей библиотеки в процесс написания ими своих семейных историй. Следующий этап работы — создание родословных всеми теми, кто уже написал семейные летописи. Планируется создание альбома семейных летописей в печатном формате, а также регулярное пополнение страницы семейных летописей «ВКонтакте» [56].

Еще один пример, Центральная библиотека МКУК «ЦБС» Северного района г. Новосибирска реализует большой проект «Семейный календарь», который помогает сформировать северянам свои семейные праздники, свою систему семейных ценностей, свои семейные традиции. Во время акции «Семейный календарь» читателями предлагалось назвать праздники, которые отмечаются в их семье и наклеить соответствующие ему эмблемы символы праздника на импровизированный календарь. Акция показала, что проект «Семейный календарь» весьма актуален. Читатели увидели, что в календаре гораздо больше поводов для того, чтобы устроить семейный праздник.

Следующий пример — эстафета семейных ценностей «Семья — волшебный символ жизни». Ее участниками стали читатели разного возраста, которые пришли, чтобы рассказать об истории своей семьи, о взаимоотношениях нескольких поколений, о том, как необходимы семейные традиции и обычаи, и насколько важно их сохранить и передать будущим поколениям. Многие принесли с собой семейные реликвии — вещи, которые достались в наследство от уже ушедших предков и хранящие светлую память о них: старинные фотографии, иконы, письма и предметы. Все они были представлены на выставке «Историческая память». В канун Дня Победы библиотека приглашает читателей участвовать в литературно-документальной композиции «Они живы в наших сердцах», где они могут поделиться воспоминаниями о своих близких — участниках событий 1941–1945 годов. Фотографии и краткие биографические сведения, которые подготовили участники мероприятия, размещаются на выставке судеб «Подвиг народа вечен и славен» [57].

Еще один пример: Библиотека в Верх-Мильтюшихинском сельском филиале МКУК «Черепановской ЦБС» с давних пор своим приоритетным направлением имеет работу с семьей. Семья рассматривается в библиотеке как социальная ценность. Пропаганда семейных ценностей среди односельчан ведется на основе народных традиций. Библиотекой собран большой материал о родословных семей села. Программа «Семейный ковчег» объединила библиотеку, сельский дом культуры, школу, детский сад культурно-просветительской работой по возрождению и пропаганде семейных ценностей. Укрепление, сохранение и передача духовно-нравственных семейных традиций, семейных взаимоотношений, здорового образа жизни, развитие интереса к родословной, сбор краеведческих материалов по истории семьи — цели и задачи программы. В рамках программы также работают клубы: «Мир женщин», семейный клуб «Книгочеи» [58].

Главная библиотека ЦБС города Вилюйска создает фонд «Устная история» и предлагает читателям и жителям города делиться воспоминаниями о событиях, которые они пережили, в рамках проекта «Помнишь ли ты?...». «История — это не обязательно “преданья старины глубокой”, она творится вокруг нас, здесь и сейчас. Надо только почувствовать, увидеть и услышать». Библиотека сообщает факты, найденные в старых подшивках местной «Вилючинской газеты», предлагает внимательно с ними ознакомиться, вместе вспомнить важные события, которые помнят читатели, хотя бы примерно — кто? где? когда? было. Для записи воспоминаний необходимо обратиться в Центральную городскую библиотеку [59].

Свердловская областная универсальная научная библиотека им. В. Г. Белинского в отделе краеведческой литературы реализует выставочные проекты под общим названием «История Урала в семейном архиве...», на которых представлены документы, вещи, фотографии из семейных архивов горожан. В процессе подготовки экспозиций владельцы архивов охотно делятся рассказами о себе и своей семье, воспоминаниями о событиях из жизни страны, запечатленных в их памяти. Эти устные истории во многом уникальны: в них отражены мнения, мысли, чувства, настроения людей определенной исторической эпохи. Для исследователей они становятся бесценным историческим источником, позволяющим более детально воспроизвести прошлое, рассказать о людях и событиях более живо, чем это делает официальная история. Закономерно, что библиотеки превращаются в подлинные центры живой региональной памяти и пользуются высоким авторитетом у читателей [60].

В статье Николая Федоровича Хилько представлен обзор культурных практик библиотек по духовно-нравственному развитию семей [61].

Подспорьем в изучении истории семьи и генеалогии является Центр генеалогии Российской национальной библиотеки (РНБ), созданный в 1992 году. Библиотека в числе первых откликнулась на появившийся в постсоветскую эпоху новый социальный заказ — изучение истории страны через историю конкретного рода и конкретной семьи [62]. К основным направлениям работы Центра относится научно-исследовательская деятельность в области источниковедения генеалогических и семейно-исторических исследований; библиографическая работа по составлению указателей литературы по генеалогии и истории семей. Центр проводит ежемесячный научный семинар «Генеалогия и история семей», на котором доклады и сообщения представляются не только сотрудниками Центра генеалогии РНБ и членами Русского генеалогического общества, но и генеалогами из разных уголков нашей страны и ближнего и дальнего зарубежья. Центр проводит занятия в «Школе практической генеалогии» при РНБ для всех желающих. А также консультирует читателей по вопросам, связанным с историей семей, «устной историей», подбирает соответствующие материалы для составления поколенных росписей, содействует передачи материалов семейных архивов в фонды библиотеки и т.д.

Еще один семинар проводится специально для библиотекарей-краеведов: «Генеалогия в краеведческой работе библиотек». Действительно, сегодня очень популярное направление деятельности библиотек с использованием и созданием ресурсов «Устной истории» — это краеведческая деятельность. Она является важной функцией публичных библиотек. Библиотекари осознают, что они должны играть ведущую роль в сохранении документов, которые воплощают уникальное наследие их сообществ. Поскольку публичная библиотека открыта для всех и имеет ресурсы для обслуживания информационных потребностей широкой публики, она может быть идеальным связующим звеном между историческими материалами, историческими музеями, историками и читателями в познании родного края.

Устная история в фонде Президентской библиотеки

«Устная история» включена в рубрику «Живая память» [63] в фонде Президентской библиотеки «Память о Великой Победе». Здесь собраны документы из личных архивов участников войны, тружеников тыла, детей блокады и их родственников. Структура раздела «Живая память» состоит из подрубрик:

  • Живая память. Персоны;
  • Биографии, характеристики, справки;
  • Воспоминания, дневники, письма фронтовиков;
  • Рисунки и другие.

Отдельно выделен раздел «Устная история». Он состоит из рассказов-воспоминаний жителей Мурманска, очевидцев событий о начале Великой Отечественной войны, об эвакуации, детские переживания в связи с трагической бомбардировкой Мурманска гитлеровской авиацией, гибелью родных и близких людей, и т.п. [64]. Интервью были записаны доктором исторических наук Федоровым Павлом Викторовичем.

Стоит отметить, что Президентская библиотека вторая в России после Научной библиотеки МГУ им. М. В. Ломоносова, кто собирает в своем электронном фонде документы по «устной истории».

История семьи в Президентской библиотеке собирается в специальном фонде «Семья и традиционные семейные ценности в России как основа российской государственности». Ресурс посвящен истории семьи и семейных ценностей в России. На основе материалов из фонда Президентской библиотеки представлена история развития института семьи в России со времён Древней Руси и до настоящего времени. Значительное внимание уделено государственной политике по сохранению и укреплению семейных ценностей в Российской империи, Советском Союзе и Российской Федерации. Отдельно выделены сюжеты по оказанию помощи семьям военных и государственных служащих. Также в фонде раскрываются региональные особенности семейных отношений у народов России, вопросы воспитания детей и призрения детей-сирот. Раздел основан на исследованиях, публицистических материалах, периодических изданиях, архивных документах, изобразительных источниках [65]. Содержанию и истории создания этого раздела фонда посвящена интересная статья сотрудников Президентской библиотеки [66].

В заключение приедем слова В. Н. Бутько: «История приобретает новое измерение, как только в качестве предмета исследования используется жизненный опыт самых разных людей. С помощью устной истории можно изменить сам фокус исторической науки, инициировать новые направления исследований: она способна сломать барьеры между учителями и учениками, между поколениями, между образовательными учреждениями и внешним миром, а при фиксации исторического знания — будь то книги, музеи радиопередачи или фильмы — вернуть людям, делавшим и переживавшим историю, центральное место в ней, давая им возможность заговорить в полный голос» [67, с. 122].

Bibreference

Смолина, Е.В. «Устная история» как ресурс библиотеки: зарубежный и отечественный опыт // Культура и технологии. 2024. Том  9. Вып. 2. С. . DOI: 

References
  1. Теория и методология исторической науки. Терминологический словарь / Отв. ред. А.О. Чубарьян, Л.П. Репина. М.: Аквилон, 2016. 575 с.
  2. Ростовцев Е.А. Российская наука об устной истории // Вестник Санкт-Петербургского университета. История. 2018. Т. 63. Вып. 2. С. 522-545.
  3. Кузнецова И.Г., Никитин Д.А., Рыжкова Е.В. Методология устной истории в контексте изучения         истории семьи в истории поселка // Австрийский журнал гуманитарных и общественных наук. 2015. № 1-2. С. 32-34.
  4. Oral History: Resources and Archives / Rutgers University Libraries. New Brunswick, NJ. URL: https://libguides.rutgers.edu/oralhistory (дата обращения: 19.06.2024).
  5. Орлов И.Б. Глава 17. Устная история // Теория и методология истории : учебник для вузов. – Волгоград : Издательство «Учитель», 2014. С. 340-345.
  6. ScienceDirect / Oral history. URL:  https://www.sciencedirect.com/search?qs=oral%20history%20 (дата обращения: 19.06.2024).
  7. EmeraldPublishing. / Oral history.
  8. URL: https://www.emerald.com/insight/search?q=oral+history&showAll=true (дата обращения: 19.06.2024).
  9. American Life Histories: Manuscripts from the Federal Writers' Project, 1936 to 1940. URL:
  10. https://www.loc.gov/collections/federal-writers-project/about-this-coll… (дата обращения: 19.06.2024).
  11. Voices Remembering Slavery: Freed People Tell Their Stories. URL: https://www.loc.gov/collections/voices-remembering-slavery/about-this-c… (дата обращения: 19.06.2024).
  12.  Civil Rights History Project.  URL: https://www.loc.gov/collections/civil-rights-history-project/about-this… (дата обращения: 19.06.2024).
  13.  About Storycorps. URL: https://storycorps.org/about/ (дата обращения: 19.06.2024).
  14. Veterans History Project Collection. URL: https://www.loc.gov/collections/veterans-history-project-collection/ (дата обращения: 19.06.2024).
  15. Oral History: Family History for Kids (Library of Congress). URL: https://guides.loc.gov/family-history-for-kids/interviews (дата обращения: 19.06.2024).
  16. Family History Fiction for Kids. URL:  https://guides.loc.gov/family-history-for-kids/family-histories/fiction (дата обращения: 19.06.2024).
  17. Memory Lab Network. Preservation to the people. URL: https://memorylabnetwork.github.io/about.html (дата обращения: 19.06.2024).
  18. So you want to build your own Memory Lab? / The Memory Lab Network DC Public Library. URL: https://docs.google.com/document/d/1tBcPK0RAwL7OhEYd_R1ksgBVdIvkZrxR/ed… (дата обращения: 19.06.2024).
  19. Oral History Society. Everybody's story matters. URL: https://www.ohs.org.uk/for-family-historians/  (дата обращения: 19.06.2024).
  20. DC Public Library, Public Library Association announce Memory Lab Network Grant recipients. URL: https://www.ala.org/news/2018/01/dc-public-library-public-library-assoc… (дата обращения: 19.06.2024).
  21. Institute of Museum and Library Services (IMLS).  URL: https://www.imls.gov/about/mission (дата обращения: 19.06.2024).
  22. Oral History in The Digital Age. URL: https://ohda.matrix.msu.edu/best-practices/ (дата обращения: 19.06.2024).
  23. Thinking Big:  video series. URL: https://ohda.matrix.msu.edu/thinkingbig/ (дата обращения: 19.06.2024).
  24. Ibis Communications, Inc. URL: https://www.ibiscommunications.com (дата обращения: 19.06.2024).
  25. EyeWitnesstoHistory.com. URL: http://www.eyewitnesstohistory.com/index.html (дата обращения: 19.06.2024).
  26.  The Siege of Leningrad, 1941 - 1944 // EyeWitness to History . URL: http://www.eyewitnesstohistory.com/pfleningrad.htm (дата обращения: 19.06.2024).
  27. The Russians Discover a Spy Tunnel in Berlin, 1956. Espionage during the Cold War // EyeWitness to History. URL: www.eyewitnesstohistory.com (дата обращения: 19.06.2024).
  28. UCLA Library Center for oral history research. URL: https://oralhistory.library.ucla.edu/ (дата обращения: 19.06.2024).
  29.  Our oral history collections.Topic. URL: https://oralhistory.library.ucla.edu/ (дата обращения: 19.06.2024).
  30. Oral History Training. URL: https://oralhistory.library.ucla.edu/pages/training (дата обращения: 19.06.2024).
  31. Rhodes G.L. Oral history centres and collections: a selective bibliography / Outreach Librarian at San Diego State University, San Diego, California. URL: https://www.emerald.com/insight/content/doi/10.1108/RR-06-2013-0149/ful… (дата обращения: 19.06.2024).
  32. The past is present: Putting family history in context. URL: https://www.nla.gov.au/stories/blog/past-present-putting-family-history… (дата обращения: 19.06.2024).
  33. The past is present: Putting family history in context // Historical newspapers. URL: https://www.nla.gov.au/stories/blog/past-present-putting-family-history…
  34. Wu shi zi xiao / you Sun Junchen = The self-educator / by Sun Johnson. URL: https://catalogue.nla.gov.au/catalog/216435 (дата обращения: 19.06.2024).
  35. Album of photographs of gold mining, buildings, residents and views at Hill End and environs, New South Wales, 1872-1873. URL: https://catalogue.nla.gov.au/catalog/4707257 (дата обращения: 19.06.2024).
  36. Oral History and Folklore Collection. URL: https://www.nla.gov.au/collections/what-we-collect/oral-history-and-fol… (дата обращения: 19.06.2024).
  37. Forgotten Australians and Former Child Migrants Oral History Project. URL: https://www.nla.gov.au/collections/what-we-collect/oral-history-and-fol… (дата обращения: 19.06.2024).
  38. Bringing-them-home. URL: https://www.nla.gov.au/collections/what-we-collect/oral-history-and-fol… (дата обращения: 19.06.2024).
  39. Acknowledgement of country // The National Library of Australia. URL: https://www.nla.gov.au/ (дата обращения: 19.06.2024).
  40. Family history. URL: https://www.nla.gov.au/research-guides/family-history (дата обращения: 19.06.2024).
  41. Australian birth, death and marriage records. URL: https://www.nla.gov.au/research-guides/australian-birth-death-and-marri… (дата обращения: 19.06.2024).
  42. Newspapers for Family History Webinar. URL: https://www.youtube.com/watch?v=7djcpBO3N5c (дата обращения: 19.06.2024).
  43. Family history and genealogy. URL:  https://www.nla.gov.au/research-guides/topic/family-history-genealogy (дата обращения: 19.06.2024).
  44. Australian maps for family historians. URL: https://www.nla.gov.au/research-guides/australian-maps-for-family-histo… (дата обращения: 19.06.2024).
  45. Zheng S. Developing Oral History in Chinese Libraries // The Journal of Academic Librarianship. 2008. Vol. 34. Issue 1. P. 74-78.
  46. Три интервью с М.И. Рудомино, создательницей Библиотеки иностранной литературы. URL: https://libfl.ru/ru/news/v-ramkah-proekta-ustnaya-istoriya-opublikovany… (дата обращения: 19.06.2024).
  47. Отдел устной истории Научной библиотеки МГУ. URL:  https://nbmgu.ru/about/timetable/121/
  48. Дувакин Виктор Дмитриевич // Кафедра истории новейшей русской литературы и современного литературного процесса. URL: https://xxcentury.philol.msu.ru/дувакин-виктор-дмитриевич/ (дата обращения: 19.06.2024).
  49. Устная история. О проекте. URL:  https://oralhistory.ru/about (дата обращения: 19.06.2024).
  50. Family. URL: https://oralhistory.ru/sections/family (дата обращения: 19.06.2024).
  51. Орлов И.Б. Глава 17. Устная история // Теория и методология истории: учебник для вузов / Отв. ред. В. В. Алексеев, Н. Н. Крадин, А. В. Коротаев, Л. Е. Гринин. Волгоград: Учитель, 2014. С. 345-348.
  52. Ростовцев Е.А. Российская наука об устной истории // Вестник Санкт-Петербургского университета. История. 2018. Т.63. Вып. 2. С. 522-545.
  53. Устная история: изучение важнейших событий отечественной истории 1940–1990-х гг. по свидетельствам очевидцев: учеб. пособ. / сост. Т. Н. Иванова, Н. Н. Агеева; отв. ред. О. Н. Широков, О. Г. Вязова; Чуваш. гос. ун-т им. И. Н. Ульянова. Чебоксары: ИД «Среда», 2022. 196 с.
  54. Распоряжение Правительства РФ №607-р от 9 апреля 2015 г. «Об утверждении плана мероприятий на 2015 - 2018 годы по реализации первого этапа Концепции государственной семейной политики в Российской Федерации на период до 2025 года»: раздел V, № 32-39 / Минтруд России. URL: https://mintrud.gov.ru/docs/government/166 (дата обращения: 19.06.2024).
  55. Указ Президента Российской Федерации от 22.11.2023 № 875
  56. "О проведении в Российской Федерации Года семьи". URL: http://publication.pravo.gov.ru/document/0001202311220013 (дата обращения: 19.06.2024).
  57. Колесникова О.Г. Библиотека и семья: грани взаимодействия // Национальная библиотека Удмуртской Республики. 2017. URL: https://unatlib.ru/images/bibliotekarjam/metod_materialy/analit_spravky…
  58. Библиотека. Семья. Чтение: опыт работы библиотек по формированию духовной культуры семьи, сохранению семейных традиций: [сб. ст. по итогам смотраконкурса «Библиотека года – 2014»] / Новосиб. гос. обл. науч. б-ка ; сост.: Л. А. Бойко, Н. И. Поночевная ; ред. Н. П. Носова ; отв. за вып. С. А. Тарасова. Новосибирск, 2014. 91 с.
  59. Библиотека. Семья. Чтение: опыт работы библиотек по формированию духовной культуры семьи, сохранению семейных традиций : [сб. ст. по итогам смотраконкурса «Библиотека года – 2014»] / Новосиб. гос. обл. науч. б-ка ; сост.: Л. А. Бойко, Н. И. Поночевная ; ред. Н. П. Носова ; отв. за вып. С. А. Тарасова. - Новосибирск, 2014. – С.29-30.
  60. Покорская А.П. Проект «Семейный календарь» // Библиотека. Семья. Чтение: опыт работы библиотек по формированию духовной культуры семьи, сохранению семейных традиций: [сб. ст. по итогам смотраконкурса «Библиотека года – 2014»] / Новосиб. гос. обл. науч. б-ка ; сост.: Л. А. Бойко, Н. И. Поночевная ; ред. Н. П. Носова ; отв. за вып. С. А. Тарасова. Новосибирск, 2014. С. 42-45.
  61. Тюгаева И.А. Библиотека в укреплении семейных ценностей // Библиотека. Семья. Чтение: опыт работы библиотек по формированию духовной культуры семьи, сохранению семейных традиций: [сб. ст. по итогам смотраконкурса «Библиотека года – 2014»] / Новосиб. гос. обл. науч. б-ка ; сост.: Л. А. Бойко, Н. И. Поночевная ; ред. Н. П. Носова ; отв. за вып. С. А. Тарасова. Новосибирск, 2014. С. 39-40.
  62. Проект «Устная история» // Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Централизованная библиотечная система» (МБУК ЦБС) города Вилючинска Камчатского края. URL: https://villib.ru/publ/krved/istor/pomnish_li_ty_proekt_ustnaja_istorij… (дата обращения: 19.06.2024).
  63. Сгибнева Н.Ф. Презентация устных историй в краеведческой работе библиотеки // Восьмые Чупинские краеведческие чтения: материалы конференции, Екатеринбург, 16-17 февраля 2016 года. Екатеринбург, 2019. С. 19-29. URL: https://elib.uraic.ru/bitstream/123456789/44405/1/chupin_2016_03.pdf (дата обращения: 19.06.2024).
  64. Хилько Н.Ф. Проблема виртуализации форм и культурнх практик библиотек по духовно-нравственному развитию семей // Продвижение национального культурного наследия в электронной среде в целях популяризации государственной политики в сфере защиты семьи, сохранения традиционных семейных ценностей: к 15-летию Президентской библиотеки / Науч. ред. И. В. Солонько / «Электронная библиотека». Вып. 14. Часть 1. СПб., 2024. С. 67-75.
  65. Центр генеалогии  Российской национальной библиотеки. URL: https://nlr.ru/nlr_visit/RA1199/tsentr-genealogii (дата обращения: 19.06.2024).
  66. Живая память. Защитники отечества. Память о Великой Победе // Коллекции Президентской библиотеки. URL: https://www.prlib.ru/section/1299094 (дата обращения: 19.06.2024).
  67. Устная история. Память о Великой Победе // Коллекции Президентской библиотеки. URL: https://www.prlib.ru/section/683473 (дата обращения: 19.06.2024).
  68. Семья и традиционные семейные ценности в России как основа российской государственности // Коллекции Президентской библиотеки. URL: https://www.prlib.ru/collections/1903273 (дата обращения: 19.06.2024).
  69. Воробьева А.В., Воронович А.В. Коллекция «Семья и традиционные семейные ценности в России как основа Российской государственности» - пример продвижения национального наследия в электронной среде // Сборники Президентской библиотеки / Серия «Электронная библиотека», науч. ред. И.В. Солонько. Вып. 13. Часть 1. Сохранение и продвижение культурного наследия в цифровую эпоху: отечественный и зарубежный опыт. СПб., 2023. С. 153-161.
  70. Бутько В.Н. Устная история: преимущества и недостатки // Наука и современность. 2010. № 1-1. С. 118-123.
Russian